This page is not translated in english.

Nearest parent page translated

Español, tercera lengua

Imprimer la section

Estrategias

Las estrategias representan « un conjunto de operaciones» que aplica el alumno con el objetivo de « adquirir, integrar y reutilizar el idioma determinado»1. Algunas estrategias le permiten reflexionar sobre el proceso de aprendizaje y por lo tanto mejorarlo. Otras estrategias le ayudan en la realización de una tarea, mientras que otras aún conciernen la dimensión afectiva o social del aprendizaje.

Puesto que ya han desarrollado ciertas estrategias en el idioma de enseñanza o en la segunda lengua, los alumnos que aprenden el español ponen en práctica dichos conocimientos mientras amplían poco a poco su repertorio de estrategias gracias, entre otras cosas, al modelado hecho por el profesor, o a prácticas guiadas.

El cuadro siguiente presenta ejemplos de estrategias útiles al aprendizaje del español. Las estrategias de aprendizaje y de utilización de la lengua han sido agrupadas según las tres competencias del programa, es decir Interactuar en español, Comprender textos variados en español y Producir textos variados en español.

Estrategias

L’élève apprend à le faire avec l’intervention de l’enseignante ou de l’enseignant.

L’élève le fait par lui-même à la fin de l’année scolaire.

 

L’élève réutilise cette connaissance.

Secundaria

Segundo ciclo

  1. Estrategias de interacción
  1. Recurrir al lenguaje no verbal
    1. utilizar diversos indicios no verbales para comunicarse (ej.: gestos, expresiones faciales, pausas)
   
    1. observar la reacción del interlocutor para saber si el mensaje ha sido comprendido
   
  1. Reproducir los sonidos, las entonaciones y los enunciados repitiéndolos en voz alta o en voz baja
 
  1. Insertar en el contexto nuevas palabras o nuevas expresiones para memorizarlas más fácilmente
 
  1. Recorrer a varias estrategias de ayuda
    1. repetir lo que dice el profesor o el interlocutor para expresar el principio de su respuesta
   
    1. utilizar ciertas palabras para ganar tiempo cuando no sabe que decir o como decirlo (ej.: pues, bueno)
 
    1. hacer preguntas para comprobar la comprensión del interlocutor (ej.: ¿Entiendes?)
 
    1. empezar de nuevo con una formulación diferente cuando la comunicación llega a un punto muerto
 
    1. compensar el hecho de no conocer la palabra o la expresión exacta reemplazándola por palabras o expresiones conocidas
      1. emplear un hiperónimo (término genérico) en lugar de un hipónimo (término específico) (ej.: mueble en lugar de silla)
      1. utilizar una perífrasis (ej.: el hijo de mi tía en lugar de primo)
 
  1. Prever preguntas de su interlocutor o del público
  1. Solicitar la ayuda del interlocutor
    1. pedir que hable más despacio (ej.: Más despacio, por favor)
   
    1. pedir que se repita, se reformule o se precise cuando no se entiende lo que se dice (ej.: No entiendo, ¿Puede repetir, por favor?, ¿Cómo?, ¿Disculpe?, ¿Qué quiere decir?)
   
    1. solicitar ayuda para aprender nuevos términos o nuevas expresiones (ej.: ¿Cómo se dice… en español?)
   
    1. pedir confirmación de que una palabra o un enunciado se usa correctamente (ej.: ¿Se puede decir…?)
 
  1. Participar activamente
    1. seguir interactuando aunque no se entiende todo lo que se dice
   
    1. trabajar con los compañeros para realizar una tarea
   
    1. preguntar al profesor acerca de la materia o de una tarea
 
    1. hacer preguntas para mantener la conversación o hacerla progresar
 
    1. arriesgarse en el marco de nuevas tareas
    1. aprovechar la oportunidad de hablar español
  1. Estar atento a su forma de interactuar para destacar los errores que se repiten con frecuencia
  1. Manifestar empatía y tratar de comprender el punto de vista de los demás durante los trabajos en equipo
  1. Reducir el nerviosismo utilizando técnicas mentales destinadas a reforzar la confianza en sí mismo durante sus interacciones (ej.: visualización, automotivación)
  1. Estrategias de comprensión
  1. Hacer predicciones sobre el contenido de un texto oral, escrito o visual
    1. echar una mirada a los textos y utilizar los elementos paratextuales para captar el tema tratado (ej.: ilustraciones, subtítulos, epígrafes)
 
    1. señalar la estructura del tipo de texto del cual se trata
 
  1. Precisar su objetivo y tenerlo en cuenta durante la realización de la tarea de escucha, de lectura o de visionado
 
  1. Tener en cuenta elementos prosódicos (ej.: ritmo, entonación)
 
  1. Recorrer a los conocimientos lingüísticos anteriores
    1. asociar nuevas palabras o nuevas expresiones en español con otras conocidas en la lengua materna o en la segunda lengua
 
    1. utilizar elementos conocidos para inducir el sentido de elementos nuevos o desconocidos (ej.: prefijos, orden de las palabras en una oración)
    1. establecer vínculos entre el tema tratado y los textos que ya han sido oídos, leídos o visionados
 
    1. hacer inferencias para formular reglas de utilización de la lengua (ej.: la formación del adverbio en -mente)
  1. Identificar los elementos de información necesarios a la comprensión del texto
    1. buscar palabras claves
   
    1. sacar las ideas principales y secundarias
 
    1. producir esquemas, cuadros u otras representaciones gráficas para organizar la información
 
  1. Recorrer a varias estrategias de remiendo
    1. consultar el diccionario
   
    1. volver a leer o escuchar varias veces un texto
 
    1. apuntar elementos que hay que aclarar
 
    1. hacer preguntas a los compañeros o al profesor para comprobar su comprensión
 
    1. trabajar con los compañeros para encontrar nueva información
 
    1. inferir el sentido probable de expresiones o de palabras desconocidas a partir de indicios contextuales
  1. Adoptar una actitud positiva ante sus problemas de comprensión
  1. Felicitarse cuando se ha alcanzado el objetivo
  1. Estrategias de producción
  1. Participar a diversas formas de conversación para generar ideas o vocabulario y prepararse a realizar una tarea (ej. : tormenta de ideas, organizadores gráficos)
 
  1. Tomar apuntes, seleccionar y agrupar la información para prepararse a escribir un texto
 
  1. Prever las etapas de producción y el tiempo requerido
 
  1. Elegir una compaginación y un soporte de comunicación apropiados
 
  1. Reproducir ciertos modelos de textos, particularmente aquellos cuya estructura es familiar y repetitiva (ej.: relatos cortos, canciones)
 
  1. Inspirarse en modelos de textos oídos, leídos o visionados en cuanto a sus estucturas para producir un texto
  1. Utilizar modelos sintácticos conocidos para crear nuevas oraciones
 
  1. Reutilizar en su texto las palabras, expresiones y nociones gramaticales aprendidas en clase (ej.: palabras de un campo lexical)
  1. Tener en mente el tema del texto y la intención comunicativa
 
  1. Utilizar diversos recursos para producir y revisar un texto (ej.: profesor, diccionario, Internet)
  1. Repasar el texto más de una vez observando su contenido (ej.: pertinencia de las ideas), su forma (ej.: concordancia de los verbos) y su presentación (ej.: compaginación)
  1. Animarse a reducir el nerviosismo
  1. Trabajar con los compañeros para obtener une reacción sobre su producción
 
  1. Estar atento a su forma de producir textos para destacar los errores que se repiten con frecuencia
1.  Paul Cyr, Le point sur les stratégies d’apprentissage d’une langue seconde, Montréal, CEC, 1996, p. 5.

Haut de page