This page is not translated in english.

Nearest parent page translated

Print section

Français, langue seconde (Programme de base)

Stratégies

En langue seconde, les stratégies d’apprentissage désignent « un ensemble d’opérations mises en œuvre par les apprenants pour acquérir, intégrer et réutiliser la langue cible1 ». Ces stratégies peuvent être d’ordre métacognitif (ex. : faire l’autoévaluation de ses apprentissages), cognitif (ex. : identifier les éléments d’information essentiels) ou social et affectif (ex. : solliciter l’aide de l’interlocuteur).

Au début du primaire, les élèves ont peu développé leur conscience stratégique. Soutenus par leur enseignante ou leur enseignant, ils apprendront graduellement à utiliser des stratégies à bon escient, selon les besoins de la situation de communication. En général, ils nommeront d'abord la stratégie modélisée par l'enseignante ou l’enseignant et en reconnaîtront l’utilité. Ils se l’approprieront ensuite progressivement dans le cadre de diverses activités. L’utilisation autonome d’une ou plusieurs stratégies les aidera à mieux interagir en français, à mieux comprendre et produire des textes en français et à mieux évaluer leur démarche.

Le tableau qui suit présente des stratégies liées aux compétences du programme.

Stratégies

L’élève apprend à le faire avec l’intervention de l’enseignante ou de l’enseignant.

L’élève le fait par lui-même à la fin de l’année scolaire.

 

L’élève réutilise cette connaissance.

Primaire
1er
cycle
2e
cycle
3e
cycle
  1. Stratégies d’interaction
1re 2e 3e 4e 5e 6e
  1. Prendre une posture d’écoute
    1. en étant attentif à son interlocuteur
       
    1. en maintenant son attention
       
  1. Recourir au langage non verbal 
    1. pour demander la parole ou pour répondre à une question
       
    1. pour remplacer un mot manquant
       
    1. pour exprimer son incompréhension, son accord ou son désaccord
       
    1. pour inciter l’interlocuteur à poursuivre
       
  1. Solliciter l’aide de l’interlocuteur  
    1. en lui demandant de répéter
       
    1. en lui demandant de ralentir son débit
       
    1. en lui demandant de reformuler sa phrase ou d’expliquer
       
  1. Utiliser divers moyens de dépannage 
    1. l‘utilisation de paraphrases
   
    1. la reformulation
     
    1. l’explication
   
  1. Participer activement  
    1. en prenant des risques
   
    1. en saisissant les occasions de parler en français
   
    1. en reprenant les propos de son interlocuteur
     
    1. en s’ouvrant à de nouvelles expériences
   
  1. Adopter une attitude d’ouverture  
    1. à l’égard de ses pairs
   
    1. à l’égard de la culture francophone
  1. Stratégies de compréhension2
1re 2e 3e 4e 5e 6e
  1. Anticiper le contenu du texte oral, écrit ou visuel à partir de certains éléments  
    1. des illustrations
       
    1. des éléments sonores
       
    1. des éléments gestuels
       
    1. des éléments prosodiques
     
    1. du sujet annoncé
     
    1. du titre
     
    1. des intertitres3
     
    1. des tableaux, des schémas, des diagrammes, des graphiques, des bulles explicatives
   
  1. Recourir à ses connaissances antérieures d’ordre général ou linguistique pour établir des liens avec le texte  
   
  1. Recourir, pendant la lecture, l’écoute ou le visionnage de textes, à divers indices   
    1. d’ordre sémantique (ex. : mots substituts, contexte des mots) 
    1. d’ordre syntaxique (ex. : ordre des mots, mots permettant de faire des enchaînements)
 
    1. d’ordre morphologique (ex. : marques du genre et du nombre, terminaison des verbes)
   
  1. Identifier les éléments d’information essentiels
    1. en repérant les mots connus du texte
       
    1. en repérant les signes qui délimitent la phrase (majuscule, point, pause, arrêt)
   
    1. en organisant les informations à l'aide d'un outil (ex. : carte sémantique)
     
    1. en faisant ressortir des informations implicites à partir des indices du texte ou de ses connaissances générales
   
    1. en reformulant des informations dans ses propres mots
   
  1. Recourir à divers moyens de dépannage   
    1. les questions à l’enseignant ou à ses pairs 
       
    1. la poursuite de l’écoute ou de la lecture malgré les incompréhensions
   
    1. la seconde écoute ou la relecture
   
    1. la banque de mots, l’abécédaire, le dictionnaire visuel
   
    1. le décodage graphophonétique
   
    1. le partage de sa compréhension avec un pair
   
  1. Stratégies de production
1re 2e 3e 4e 5e 6e
  1. Activer ses connaissances pour générer du vocabulaire ou des idées (ex. : remue-méninges, réseaux sémantiques)  
  1. Sélectionner des informations ayant un lien avec
    1. le sujet
   
    1. l'intention et le destinataire
 
  1. Organiser l’information sélectionnée à l’aide d’un outil (ex. : plan, réseau sémantique, diagramme ou tableau)
     
  1. Reproduire la structure de certains modèles de textes oraux et écrits proposés par l’enseignant  
       
  1. S’inspirer de modèles pour créer un texte
  1. Réutiliser des mots ou expressions entendus, lus ou vus
     
  1. Réutiliser des notions grammaticales apprises en classe (ex. : le genre et le nombre, les temps de verbes)
  1. Recourir à des ressources   
    1. humaines (ex. : l’enseignant, les pairs)
       
    1. linguistiques (ex. : des phrases modèles, une affiche, un album, un dictionnaire)
   
    1. technologiques (ex. : l’Internet, des logiciels)
   
  1. Utiliser des codes de correction et des outils de révision et laisser des traces de son travail de révision
   
  1. Lire et présenter son texte à une ou plusieurs personnes afin d’obtenir des suggestions pour en améliorer le contenu, la structure, les éléments prosodiques ou la présentation visuelle
  1. Stratégies d’évaluation de sa démarche
1re 2e 3e 4e 5e 6e
  1. Utiliser une liste de vérification pour revoir le déroulement de la tâche
   
  1. Faire l’autoévaluation de ses apprentissages à l’aide d’outils prévus à cet effet
    1. s’interroger sur les stratégies et les ressources utilisées
    1. identifier ses forces dans le but de les réinvestir ultérieurement
 
    1. cibler un ou des éléments à modifier en vue d’améliorer ses interactions, sa compréhension et ses productions
 
1.  Paul Cyr, Le point sur les stratégies d’apprentissage d’une langue seconde, Montréal, CEC, 1996, p. 5.
2.  D’autres stratégies ayant trait à la compréhension de mots ou d’expressions se trouvent à la fin de la section Vocabulaire.
3.  Il est à noter que le terme intertitre est utilisé dans la nouvelle grammaire, mais que plusieurs enseignants emploient le terme sous-titre.

Haut de page